Page 40 - PanoramaDerMuziek
P. 40

Luther had een grote bewondering voor Josquin. „Die was de noten de baas,” zei hij,
        „ze hebben moeten doen wat hij wilde. De andere zangmeesters hebben vaak moeten
        doen wat de noten wilden. Is het niet heel bijzonder en verwonderlijk, dat iemand een
        eenvoudige melodie of „tenor” zoals de musici zeggen, zingt, waarnaast drie, vier of
        vijf andere stemmen ook gezongen worden, die er als juichend omheen dartelen en
        stoeien en met velerlei bekoring en klank de melodie wonderbaarlijk sieren en tooien

        en als het ware een hemelse reidans uitvoeren, elkander vriendelijk tegemoet komen,
        omarmen en liefkozen. Wie dit een weinig verstaat en er ontvankelijk voor is, moet
        zich zeer verwonderen en menen, dat er niets verwonderlijkers ter wereld is dan een
        dergelijk gezang met veel stemmen versierd.”


        Henric Isaac (ca. 1517), eigenlijk Henric Isaac Huigens, was uit Vlaanderen geboortig.


        Zijn leerling Senfl zei van hem:


               Er ist in aller Welt bekannt
               Lieblich an Kunst, fröhlich in Ton.

               Sein Melodei war g’steilt gar frei,
               Darob man sich verwundern tat.
               Isaac, das war der Name sein,
               Wie er sein Komposition so fein -
               Und klar gesetzt die Stimmen hinein.
               Noch heutigen Tags sein

               Lob und Kunst Verhanden ist.
               Herr Jesu Christ
               Theil ihm dort mit die göttliche Gunst.


        Hij werkte te Innsbruck, Florence en Augsburg en blonk zowel in de geestelijke als in
        de wereldlijke muziek uit. Genoemd moeten worden de Missa carminum, over tal van
        volksliedjes, het Chorale Constantinum, een meerstemmige zetting van het gehele
        Proprium Missae, dus van alle wisselende gezangen voor het gehele kerkjaar, een
        opgave, zo kolossaal, dat hij haar onvoltooid achterliet, waarna zijn leerling Ludwig
                              Senfl, de grote Zwitserse componist haar voltooide.



                                                      Vooral geroemd moeten echter worden Isaac’s
                                                      meerstemmige Duitse liederen, o.a. Innsbruck
                                                     ich muss dich lassen, dat in de Lutherse kerk
                                                     o.a. met de tekst O Welt dich musz ich lassen een
                                                     geliefd koraal werd (Gez. 39 en 241 in de nieuwe
                                                    bundel  der  N.  Herv.  Kerk).  Ook  op  dit  gebied
                                                    evenaarde Ludwig Senfl hem.
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45