Page 39 - MoonpubMagazine2
P. 39

Derde Bedrijf, Scene 1






                   Hamlet: Te zijn of niet te zijn, dat is de vraag.

                    Is het edeler voor de geest, de slingerstenen

                      En pijlen van het gramstorig lot te dulden

                  Of het hoofd te bieden aan een zee van plagen

             En, door verzet, ze te beëindigen? - Sterven - slapen

                 Meer niet; en stel dan, dat een slaap het einde is

                     Van ‘t hartzeer en de duizend angsten, die

           Het Erfdeel van het vlees zijn, - ‘t ware een voleinding


                   Met vroom gebed te wensen. Sterven - slapen

           Slapen! Dromen misschien - ah daar wringt de schoen!

                Want wat wij in die doodsslaap kunnen dromen

                    Als wij van de aardse warreling zijn bevrijd

                     Dwingt ons tot aarzelen, dat is het waarom

                    Rampspoed het tot zo’n hoge leeftijd brengt;

               Want wie zou ‘s werelds smaad en slagen dulden

               Het Onrecht van de tiran, de hoon der trotsaards,

              Het leed om verachte min, het getalm van het recht


             De hoogmoed van het gezag, het gesmaal waarmee
                       Nietswaardigheid stille verdienste hoont


                      Als hij zichzelf de kwijtbrief schenken kon

                   Met 1 dolkstoot? - Wie zou die lasten dragen

                    En steunde en zwoegde onder het levensjuk

                      Als niet de huivering voor iets na de dood
                                                                                                                     Mocht je ooit Shakespeare in het nederlands
                          Dat onontdekte land uit welks gebied                                                       willen lezen, helaas is er niet zoveel beschik-

                       Geen reiziger ooit keert, de wil verwarde                                                     baar. De vertalingen van werk vereist waar-

                    En ons liever het huidig kwaad doet dulden                                                       schijnlijk  meer  dan  een  goede  kennis  van

                       Dan vluchten in een kwaad, ons bekend?                                                        Engels  en  het  vertalen;  de  vertalers  die  zich

                     Zo maakt bewustzijn lafaards van ons allen                                                      gewaagd hebben aan een nederlandse versie


                    En wordt de frisse blos van het kloek besluit                                                    van een toneelstuk waren vaak ook dichters.
                                                                                                                     De werken in het nederlands zijn vaak prijzi-
              Verziekelijkt door het onechte bleek van het mijmeren
                                                                                                                     ge boeken.
                                En ondernemingen van het hoogste gewicht

                              Wenden hierdoor hun stroom af en verliezen                                             Niettemin, ik heb enkele gratis downloads

                            De naam van handeling - Maar stil! De schone                                             gevonden (klik titel):

                                                 Ophelia! Nimf, wil in uw gebeden                                    - Digitale Bibliotheek NL

                                                       Mijn zonden mee herdenken…
                                                                                                                     - Jan Jonk’s Vertalingen (alleen King Lear

                                                                                                                     volledig beschikbaar online)


                                                                                                                     - PDF De Storm


                                                                                                                     - PDF De Koopman van Venetie


                                                                                                                     Verder nog enkele EPUBs van vooroorlogse

                                                                                                                     vertalingen die ook op Gutenberg.org te vin-

                                                                                                                     den zijn…
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44