Troilus and Cressida | Act 5.3

Troy. Before Priam’s palace.

[Enter HECTOR and ANDROMACHE]

ANDROMACHE
When was my lord so much ungently temper’d,

To stop his ears against admonishment?
Unarm, unarm, and do not fight to-day.

HECTOR     You train me to offend you; get you in:
By all the everlasting gods, I’ll go!

ANDROMACHE     My dreams will, sure,
prove ominous to the day.

HECTOR     No more, I say.

[Enter CASSANDRA]

CASSANDRA      Where is my brother Hector?

ANDROMACHE       Here, sister; arm’d, and bloody in intent.
Consort with me in loud and dear petition,
Pursue we him on knees; for I have dream’d
Of bloody turbulence, and this whole night
Hath nothing been but shapes and forms of slaughter.

CASSANDRA       O, ’tis true.

HECTOR      Ho! bid my trumpet sound!

CASSANDRA
No notes of sally, for the heavens, sweet brother.

HECTOR      Be gone, I say: the gods have heard me swear.

CASSANDRA
The gods are deaf to hot and peevish vows:

They are polluted offerings, more abhorr’d
Than spotted livers in the sacrifice.

ANDROMACHE      O, be persuaded! do not count it holy
To hurt by being just: it is as lawful,
For we would give much, to use violent thefts,
And rob in the behalf of charity.

CASSANDRA
It is the purpose that makes strong the vow;

But vows to every purpose must not hold:
Unarm, sweet Hector.

HECTOR      Hold you still, I say;
Mine honour keeps the weather of my fate:
Lie every man holds dear; but the brave man
Holds honour far more precious-dear than life.

[Enter TROILUS]

How now, young man! mean’st thou to fight to-day?

ANDROMACHE      Cassandra, call my father to persuade.

[Exit CASSANDRA]

HECTOR
No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth;

I am to-day i’ the vein of chivalry:
Let grow thy sinews till their knots be strong,
And tempt not yet the brushes of the war.
Unarm thee, go, and doubt thou not, brave boy,
I’ll stand to-day for thee and me and Troy.

TROILUS      Brother, you have a vice of mercy in you,
Which better fits a lion than a man.

HECTOR      What vice is that, good Troilus?
chide me for it.

TROILUS      When many times the captive Grecian falls,
Even in the fan and wind of your fair sword,
You bid them rise, and live.

HECTOR      O,’tis fair play.

TROILUS     Fool’s play, by heaven, Hector.

HECTOR      How now! how now!

TROILUS      For the love of all the gods,
Let’s leave the hermit pity with our mothers,
And when we have our armours buckled on,
The venom’d vengeance ride upon our swords,
Spur them to ruthful work, rein them from ruth.

HECTOR      Fie, savage, fie!

TROILUS      Hector, then ’tis wars.

HECTOR      Troilus, I would not have you fight to-day.

TROILUS     Who should withhold me?
Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Beckoning with fiery truncheon my retire;
Not Priamus and Hecuba on knees,
Their eyes o’ergalled with recourse of tears;
Not you, my brother, with your true sword drawn,
Opposed to hinder me, should stop my way,
But by my ruin.

[Re-enter CASSANDRA, with PRIAM]

CASSANDRA
Lay hold upon him, Priam, hold him fast:

He is thy crutch; now if thou lose thy stay,
Thou on him leaning, and all Troy on thee,
Fall all together.

PRIAM      Come, Hector, come, go back:
Thy wife hath dream’d; thy mother hath had visions;
Cassandra doth foresee; and I myself
Am like a prophet suddenly enrapt
To tell thee that this day is ominous:
Therefore, come back.

HECTOR      AEneas is a-field;
And I do stand engaged to many Greeks,
Even in the faith of valour, to appear
This morning to them.

PRIAM      Ay, but thou shalt not go.

HECTOR     I must not break my faith.
You know me dutiful; therefore, dear sir,
Let me not shame respect; but give me leave
To take that course by your consent and voice,
Which you do here forbid me, royal Priam.

CASSANDRA      O Priam, yield not to him!

ANDROMACHE       Do not, dear father.

HECTOR      Andromache, I am offended with you:
Upon the love you bear me, get you in.

[Exit ANDROMACHE]

TROILUS      This foolish, dreaming, superstitious girl
Makes all these bodements.

CASSANDRA      O, farewell, dear Hector!
Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale!
Look, how thy wounds do bleed at many vents!
Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
How poor Andromache shrills her dolours forth!
Behold, distraction, frenzy and amazement,
Like witless antics, one another meet,
And all cry, Hector! Hector’s dead! O Hector!

TROILUS      Away! away!

CASSANDRA     Farewell: yet, soft!
Hector! take my leave:

Thou dost thyself and all our Troy deceive.

[Exit]

HECTOR      You are amazed, my liege, at her exclaim:
Go in and cheer the town: we’ll forth and fight,
Do deeds worth praise and tell you them at night.

PRIAM      Farewell: the gods with safety stand about thee!

[Exeunt severally PRIAM
and HECTOR. Alarums]

TROILUS      They are at it, hark! Proud Diomed, believe,
I come to lose my arm, or win my sleeve.

[Enter PANDARUS]

PANDARUS       Do you hear, my lord? do you hear?

TROILUS      What now?

PANDARUS     Here’s a letter come from yond poor girl.

TROILUS      Let me read.

PANDARUS      A whoreson tisick, a whoreson rascally
tisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl;

and what one thing, what another, that I shall leave you
one o’ these days: and I have a rheum in mine eyes too,
and such an ache in my bones that, unless a man were
cursed, I cannot tell what to think on’t. What says she there?

TROILUS
Words, words, mere words, no matter from the heart:

The effect doth operate another way.

[Tearing the letter]

Go, wind, to wind, there turn and change together.
My love with words and errors still she feeds;
But edifies another with her deeds.

 

[Exeunt severally] Act 5.2 | Act 5.4


Playlist Troilus & Cressida | Dramatis Personea | Plays & Info


Updated: June 3, 2021 — 9:55 am