Henry V | Act 1.2

The same. The Presence chamber.

[Enter KING HENRY V, GLOUCESTER,
BEDFORD, EXETER, WARWICK,
WESTMORELAND, and Attendants]

KING HENRY V
Where is my gracious Lord of Canterbury?

EXETER    Not here in presence.

KING HENRY V Send for him, good uncle.

WESTMORELAND    Shall we call in the ambassador, my liege?

KING HENRY V    Not yet, my cousin: we would be resolved,
Before we hear him, of some things of weight
That task our thoughts, concerning us and France.

[Enter the ARCHBISHOP OF
CANTERBURY, and the BISHOP of ELY]

CANTERBURY
God and his angels guard your sacred throne
And make you long become it!

KING HENRY V     Sure, we thank you.
My learned lord, we pray you to proceed
And justly and religiously unfold
Why the law Salique that they have in France
Or should, or should not, bar us in our claim:
We charge you, in the name of God, take heed;
How you awake our sleeping sword of war:
For never two such kingdoms did contend
Without much fall of blood; whose guiltless drops
That make such waste in brief mortality.

CANTERBURY     Then hear me,
gracious sovereign, and you peers,
That owe yourselves, your lives and services
To this imperial throne. There is no bar
To make against your highness’ claim to France
But this, which they produce from Pharamond,
‘In terram Salicam mulieres ne succedant:’
‘No woman shall succeed in Salique land:’
Which Salique land the French unjustly gloze
To be the realm of France,
Yet their own authors faithfully affirm
That the land Salique is in Germany,
Between the floods of Sala and of Elbe;
Where Charles the Great, having subdued the Saxons,
There left behind and settled certain French;
Who, holding in disdain the German women
For some dishonest manners of their life,
Establish’d then this law; to wit, no female
Should be inheritrix in Salique land:
Which Salique, as I said, ‘twixt Elbe and Sala,
Is at this day in Germany call’d Meisen.
Then doth it well appear that Salique law
Was not devised for the realm of France:
Nor did the French possess the Salique land
Until four hundred one and twenty years
After defunction of King Pharamond,
Idly supposed the founder of this law;
King Pepin, which deposed Childeric,
Did, as heir general, being descended
Of Blithild, which was daughter to King Clothair,
Make claim and title to the crown of France.
Hugh Capet also, who usurped the crown
Of Charles the duke of Lorraine, sole heir male
Of the true line and stock of Charles the Great,
Could not keep quiet in his conscience,
Wearing the crown of France, till satisfied
That fair Queen Isabel, his grandmother,
Was lineal of the Lady Ermengare,
Daughter to Charles the foresaid duke of Lorraine:
So that, as clear as is the summer’s sun.
All hold in right and title of the female:
So do the kings of France unto this day;
Howbeit they would hold up this Salique law
To bar your highness claiming from the female,

KING HENRY V      May I
with right and conscience make this claim?

CANTERBURY      The sin upon my head, dread sovereign!
For in the book of Numbers is it writ,
When the man dies, let the inheritance
Descend unto the daughter.

Gracious lord, Stand for your own;
Look back into your mighty ancestors:
Go, my dread lord, to your great-grandsire’s tomb,
From whom you claim; invoke his warlike spirit,
And your great-uncle’s, Edward the Black Prince,

EXETER      Your brother kings and monarchs of the earth
Do all expect that you should rouse yourself,
As did the former lions of your blood.

WESTMORELAND       They know
your grace hath cause and means and might;
So hath your highness; never king of England
Had nobles richer and more loyal subjects,
Whose hearts have left their bodies here in England
And lie pavilion’d in the fields of France.

CANTERBURY      O, let their bodies follow, my dear liege,
With blood and sword and fire to win your right;
In aid whereof we of the spiritualty
Will raise your highness such a mighty sum
As never did the clergy at one time
Bring in to any of your ancestors.

KING HENRY V
Call in the messengers sent from the Dauphin.

[Exeunt some Attendants]

Now are we well resolved; and, by God’s help,
And yours, the noble sinews of our power,
France being ours, we’ll bend it to our awe,
Or lay these bones in an unworthy urn,
Tombless, with no remembrance over them.

[Enter Ambassadors of France]

Now are we well prepared to know the pleasure
Of our fair cousin Dauphin; for we hear
Your greeting is from him, not from the king.

First Ambassador
May’t please your majesty to give us leave

Freely to render what we have in charge;
Or shall we sparingly show you far off
The Dauphin’s meaning and our embassy?

KING HENRY V    We are no tyrant, but a Christian king;
Therefore with frank and with uncurbed plainness
Tell us the Dauphin’s mind.

First Ambassador      Thus, then, in few.
Your highness, lately sending into France,
Did claim some certain dukedoms, in the right
Of your great predecessor, King Edward the Third.
In answer of which claim, the prince our master
Says that you savour too much of your youth,
He therefore sends you, meeter for your spirit,
This tun of treasure; and, in lieu of this,
Desires you let the dukedoms that you claim
Hear no more of you. This the Dauphin speaks.

KING HENRY V      What treasure, uncle?

EXETER      Tennis-balls, my liege.

KING HENRY V
We are glad the Dauphin is so pleasant with us;

His present and your pains we thank you for:
When we have march’d our rackets to these balls,
We will, in France, by God’s grace, play a set
Shall strike his father’s crown into the hazard.
Tell him he hath made a match with such a wrangler
That all the courts of France will be disturb’d
With chaces. And we understand him well,
How he comes o’er us with our wilder days,
Not measuring what use we made of them.
But tell the Dauphin I will keep my state,
Be like a king and show my sail of greatness
When I do rouse me in my throne of France:
And tell the pleasant prince this mock of his
Hath turn’d his balls to gun-stones; and his soul
Shall stand sore charged for the wasteful vengeance
That shall fly with them: for many a thousand widows
Shall this his mock mock out of their dear husbands;
Mock mothers from their sons, mock castles down;
And some are yet ungotten and unborn
That shall have cause to curse the Dauphin’s scorn.
But this lies all within the will of God,
To whom I do appeal; and in whose name
Tell you the Dauphin I am coming on,
To venge me as I may and to put forth
My rightful hand in a well-hallow’d cause.
So get you hence in peace; and tell the Dauphin
His jest will savour but of shallow wit,
When thousands weep more than did laugh at it.
Convey them with safe conduct. Fare you well.

[Exeunt Ambassadors]

EXETER      This was a merry message.

KING HENRY V     We hope to make the sender blush at it.
Therefore let our proportions for these wars
Be soon collected and all things thought upon
That may with reasonable swiftness add
More feathers to our wings; for, God before,
We’ll chide this Dauphin at his father’s door.

 

[Exeunt. Flourish] Act 1.1 | Chorus Act 2


Playlist Henry V | Dramatis Personea | Plays & Info


Updated: May 26, 2021 — 7:41 am